- ĝēi- : ĝī-
- ĝēi- : ĝī-English meaning: to sproutDeutsche Übersetzung: “keimen, sich spalten, aufblũhen”Material: Arm. ciɫ, ciuɫ, ceɫ “Halm, Stengel”, ǝn-ciuɫ ‘sprout, germ, sprout”; Goth. keinan, us-keinan “germinate”, us-kijans “hervorgekeimt”; O.H.G. chīnan “germinate, sich split, öffnen”, O.E. cīnan “break, crack, offenstehen”; O.H.G. chīmo m., asächs. kīmo “germ, sprout”; O.E. cīð, O.S. kīð m. “germ, sprout, young Trieb”, O.H.G. frumakīdi “erster Trieb”; O.S. kio, O.E. cēon, cīun “branchia” (probably *kijan-). Here probably with a previous of Bilde the aufberstenden Knospe ausgegangenen allgemeinen meaning “break, crack, sich split” O.H.G. kīl, Ger. Keil, M.L.G. kīl, Nor. kīle m. “wedge” (or diese from the sharp zulaufenden form of Pflanzenkeimes? Formell from *kī-ðlǘ -, compare *kī́ -Þla- in:) O.H.G. kīdel, Ger. dial. keidel m. “wedge”; O.Ice. kīll m. “narrow Meerbucht” (“*cleft, fissure”), changing through ablaut Nor. keila f. ‘small gully, canal”, M.L.G. kēl m. “narrow Meerbucht”; with ĭ O.E. cinu f. “Ritze, col, gap”, Dan. dial. kin “col, gap”; perhaps aM.H.G. chil “porrus”, M.H.G. kil m. “Zwiebeldes Lauchs”, Ger. Kiel m. ds. (compare bO.Ir. auskielen from Eicheln, Zwiebeln under likewise, “keimend die Schale, die skin durchbrechen”); Ltv. zẽiju, ziêt “hervorblũhen, zum Vorschein come”, next to which with d-extension (probably originally d-present) Lith. žý d(ži)u žyde ́ ti “bloom, blossom”, pražūstu, -žý dau, - žý sti “aufblũhen”, ží edas “bloom, blossom, ring”, Ltv. ziêdu (ziêžu), ziêdêt “bloom, blossom”.References: WP. I 544.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.